コンテンツにスキップする

米国の自殺率、2000年以降に3割上昇-女性や若年層での増加顕著

Board Approves Golden Gate Bridge Suicide Prevention Net
Photographer: Justin Sullivan/Getty Images North America
Board Approves Golden Gate Bridge Suicide Prevention Net
Photographer: Justin Sullivan/Getty Images North America

米国の自殺率が2000年の水準から3割上昇し、10-34歳では自殺が2番目に多い死因となった。疾病対策センター(CDC)のデータで分かった。

Suicides Accelerate

Almost 45,000 people committed suicide in the U.S. in 2016

  CDCによると、2000年の自殺は10万人に10.4人だったが、16年には13.5人と、約30%増えた。平均して2000-06年では年1%程度、06-16年は年2%増加した。

  女性の自殺率は5割上昇。10-14歳の女性では自殺率がほぼ3倍となった。男性の自殺率は21%の上昇。

Male Suicide - 2016

Firearms accounted for most deaths for males ages 15 and over

Source: NCHS, National Vital Statistics System, Mortality

Poisoning includes both drug and nondrug intoxications. Suffocation includes hanging, strangulation, asphyxiation, and other mechanical and nonmechanical threats to breathing and oxygenation. Other means include such causes as cutting and piercing, falls and jumping, burns from fire and hot substances or liquids, and transportation.

Female Suicides - 2016

Almost one-third of female suicides were committed with firearms

Source: NCHS, National Vital Statistics System, Mortality

Poisoning includes both drug and nondrug intoxications. Suffocation includes hanging, strangulation, asphyxiation, and other mechanical and nonmechanical threats to breathing and oxygenation. Other means include such causes as cutting and piercing, falls and jumping, burns from fire and hot substances or liquids, and transportation.

原題:U.S. Suicide Rate Up 30% Since Start of 21st Century: CDC Data(抜粋)

    最新の情報は、ブルームバーグ端末にて提供中 LEARN MORE